La mirada del Señor Visnu crea los deseos de los devotos, 11 de noviembre, Chowpatty, India

Chowpatty 11.11.13Giriraj Swami leyó y habló del Srimad-Bhagavatam 10.13.50:

candrika-visada-smeraih
sarunapanga-vikshitaih
svakarthanam iva rajah-
sattvabhyam srashtri-palakah

TRADUCCIÓN

Aquellas formas de Visnu, con Su purísima sonrisa, semejante a la luz creciente de la Luna, y con las miradas oblicuas de Sus rojizos ojos, creaban y protegían los deseos de Sus propios devotos como lo harían las modalidades de la pasión y la bondad.

SIGNIFICADO

Aquellas formas de Visnu bendecían a los devotos con Sus claras miradas y Sus sonrisas, semejantes a la luz creciente de la Luna llena (sreyah-kairava-candrika-vitaranam). En calidad de sustentadores, lanzaban miradas sobre Sus devotos, abrazándoles y protegiéndoles con Su sonrisa. Sus sonrisas eran como la modalidad de la bondad, que protege todos los deseos de los devotos, y la mirada de Sus ojos era como la modalidad de la pasión. De hecho, en este verso la palabra rajah no significa “pasión”, sino “afecto”. En el mundo material, rajo-guna es pasión, pero en el mundo espiritual es afecto. En el mundo material, el afecto está contaminado de rajo-guna y tamo-guna, pero en el plano de suddha-sattva, el afecto de los devotos es trascendental.

La palabra svakarthanam se refiere a grandes deseos. Como se menciona en este verso, la mirada del Señor Visnu crea los deseos de los devotos. El devoto puro, sin embargo, no tiene deseos. Por esa razón, Sanatana Gosvami comenta que, como los devotos que tienen la atención fija en Krsna ya tienen cumplidos sus deseos, la oblicuas miradas del Señor crean diversidad de deseos en relación con Krsna y el servicio devocional. En el mundo material, el deseo es un producto de rajo-guna y tamo-guna, pero, en el mundo espiritual, el deseo da origen a una diversidad de servicio trascendental eterno. Así, la palabra svakarthanam se refiere al deseo intenso por servir a Krsna.

En Vrindavana  hay un lugar en que no había templo, pero un devoto deseó: “Que haya un templo y servicio devocional, seva”. Debido a ello, lo que en un tiempo fue un rincón despoblado, ahora se ha convertido en un lugar de peregrinaje. Así son los deseos del devoto.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>